「ピレア・ペペロミオイデス」の花言葉とは?色や由来など花言葉を徹底解説

「ピレア・ペペロミオイデス」の花言葉とは? 花言葉

まん丸な葉っぱが可愛い「ピレア・ペペロミオイデス」は、イラクサ科ピレア属の多年草です。

中国原産で、観葉用として流通しています。

花は花茎にぽつぽつと並んで咲きますが、ごく小さく目立ちません。

主に丸い葉を楽しむ観葉植物です。

今回は、「ピレア・ペペロミオイデス」の花言葉について解説します。

「ピレア・ペペロミオイデス」の花言葉

「少女の恥じらい」「救われる人々」といいます。

いずれも見た目の印象から付いた花言葉で、特別悪い意味もないため、イメージが合う人への贈り物にも出来るでしょう。

「少女の恥じらい」

葉と比べ、控えめな花の様子から付いた花言葉です。

少女、つまり思春期の頃は、恥じらいが出始める頃です。

親の全肯定を受け、自分が一番可愛いと思っていた幼い価値観が、成長と共に世界が広がる事で、客観の視点に気づき揺らぎ始める、そんな年代です。

傍目から見ると初々しく可愛らしいものですが、当事者の中では価値観の激しい作り替えが行われ、大混乱状態と言えます。

当事者に贈るには向かない花言葉です。

思春期の一番辛い時期を過ぎても、少女の可愛らしさを持つ恋人に贈るなら丁度良いでしょう。

「救われる人々」

その葉の可愛らしさで、多くの人が心癒され救われるというのが1つめ、葉を貨幣に喩え、お金で人が救われるというのが2つめの由来です。

丸い葉をお金に喩えるのは一般的な見方で、「チャイニーズ・マネー・プランツ」という別名が付いています。

一方この丸さをパンケーキに喩えた「パンケーキ・プランツ」という花言葉もついています。

ひもじさに苦しむ人のところに飛んで行き、パンケーキを渡し救うイメージにもなるのです。

このように、人が救われるといっても形はそれぞれです。

どんなに恵まれているように見える人にも悩みがあり、それを救って欲しいと思う時はあります。

相手の苦しみを軽んじて、自分こそが苦しいと思うのは、視野が狭く考えの浅い発想でしょう。

助けられた時にお礼と共に贈ったり、助けたいと思う相手へ渡し、声を掛ける時に向きます。

「ピレア・ペペロミオイデス」の豆知識

「ピレア・ペペロミオイデス」の名前の由来は、まず「ピレア」がラテン語の「ピロス(フェルト帽子)」で、萼の形から付いたとされます。

一方、「ペペロミオイデス」は、「ペペロミアのような」という意味です。

更に「ペペロミア」「ペパー(コショウ)に似た」という意味で、こんがらがりそうな由来です。

まとめ

「ピレア・ペペロミオイデス」は、葉の可愛らしい植物です。

花言葉を知り、興味を深めれば一層好ましく感じられるでしょう。

植物を彩り良く見せる、花言葉を是非参考にして下さい。

タイトルとURLをコピーしました